女星牛仔裤广告挨轰"白人至上",川普反夸:l我爱死啦 - 新闻详情

女星牛仔裤广告挨轰"白人至上",川普反夸:l我爱死啦

来源:ettoday

分类: 其他

发布时间:2025-08-04 03:39:01



▲川普(右图)得知席妮史威尼(左图)是共和党选民后,大赞:「超爱她的牛仔裤广告。」

27岁美国女星席妮史威尼(SydneySweeney)演出美剧《高校十八禁》(Euphoria)走红,近日她为牛仔裤品牌「AmericanEagle」拍摄一系列广告,竟陷入「白人至上主义」争议,在美国左右派之间掀起论战。美国总统川普(DonaldTrump)今(4日)得知席妮是「共和党人」后,立刻夸爆:「我爱死她的广告了!」

回顾这起风波,American Eagle最近推出由席妮拍摄的广告,广告标语写着:「Sydney Sweeney HasGreatJeans」(席妮史威尼有条超棒的牛仔裤)。刻意玩文字双关,表面上指「牛仔裤」(Jeans),但让人联想到「基因」(Genes)。

而这个广告直接踩到左派人士的敏感神经,痛批这根本是在宣传「优生学」,甚至「散发白人至上主义」。有网友痛批,席妮本身是金发白人女性,加上「GreatGenes」(优良基因)这种语句,让人联想到纳粹时期强调「优秀血统」的宣传手法,质疑品牌和席妮是否无意间助长种族主义。



▲席妮史威尼为American Eagle代言,广告引发种族争议

不过,席妮的粉丝则回呛小题大作,认为这只是幽默的广告策略,有什么好玻璃心?右派群众更是拍手叫好,大赞她「一出手就击败左派的觉醒文化」。

事发后,品牌在IG上释出新的广告片段,可见席妮走向一面写着「Sydney Sweeney Has GreatGenes」(席妮史威尼拥有优良基因)的巨型看板,接着把「Genes」(基因)划掉,写上「Jeans」(牛仔裤),然后转身离开,似乎在对争议做回应。



▲席妮把广告标语上的「基因」划掉,改成「牛仔裤」,似乎在回应争议。

而根据《纽约邮报》披露,席妮自2024年6月起,已在佛州门罗郡登记为共和党选民。消息一出,保守派人士瞬间把她当成「新女神」,连美国副总统范斯(JDVance)都发声力挺,开酸左派反应太夸张。

范斯日前在Podcast节目《Ruthless》中酸溜溜说:「我给民主党一个建议,继续告诉大家觉得席妮史威尼很正的人都是纳粹,这根本就是他们目前的策略。」

根据《福斯新闻》报导,川普今受访被问到相当问题,当场惊呼:「她(席妮)是共和党人?那我现在爱死她的广告了!」川普更兴奋说:「你会很惊讶,其实很多人是共和党,只是你不知道。如果席妮史威尼真的是注册共和党,那我觉得她的广告超棒的!」

评论 (0)